体験談

下記は米国ジィーコイルシューズを履いたお客様が直接書いたシューズの体験談です。

今月の口コミ

下の内容はジィーコイルシューズを履いたお客様が直接に書いたシューズの口コミです。

  Now displaying Results 6 - 10 of 290.

【腰の痛み・膝の痛み】

膝の痛み・治療法・運動方


私は一日患者さんを介護しているので腰と膝に激しい痛みがありました。でもZ-CoiL(ジィーコイル)シューズを履いてすぐ痛みが無くなりました。病院で8時間ほど働いても疲れないんです。最近あちこちよく飛び回っているから新しいニックネームの

'タイガー’って呼ばれています。


(I was having extreme pain in my back and knees from bending over patients all day. As soon as I tried on the Z-CoiL® shoes, the pain disappeared! I have more energy when I finish my 8-hour shift at the hospital. My new nickname at work is "Tigger" because of the way I bounce around now! )


 Linda (リンダ)
San Diego,  CA   


 

【脊椎固定術・腰椎固定術・自家骨移植術・骨の疾患】

RXシューズ・Z-CoiL(ジィーコイル)・アメリカ・スプリングシューズ の体験談

- リネイトさん 


My friend and I were in Las Vegas where he was attending a seminar. When he got back to the room on the last day, he said the man who gave the seminar and his wife wore Z-CoiL® shoes and said they were great. My friend got the address of the store so he could buy a pair for me. I have several bone diseases and have had numerous surgeries. I am filled with hardware and harvested bone and am constantly in pain. I have to say that since my friend purchased the shoes for me, I have noticed a complete difference in the way I feel (the pain is greatly reduced) and I can walk for longer periods of time before having to sit or lay down in my hospital bed.


The lady who sold me the shoes went totally out of her way to make sure that my shoes were perfectly fit, since my right foot is somewhat different from my left. But the way, my friend also bought a pair of shoes for himself and he also loves them.


私と友はベガスで行われたあるセミナーに参加しました。友は最後の日宿に戻ってセミナーで出会った人の奥さんが履いていたZ-CoiL(ジィーコイル)シューズについて話ました。奥さんはこのシューズが本当にいいと言ってました。友はシューズの店の位置を聞いてこのシューズを私に買ってくれました。私はいくつかの骨の疾患があり、そのため何回の手術を受けました。 固定術と自家骨移植術を受けましたけど、持続的に痛みはありました。でも友がZ-CoiL(ジィーコイル)シューズを買ってくれてからは今まで経験出来なかった珍しさを感じたんです。(痛みが大変減りました)。そして座っていたり病院のベッドにいたりする時間が減り、より長時間歩けるようになりました。


私は左右の足がちょっと違いますが、私にこのシューズを販売した女性の方は完璧に私の両足に合わせてシューズの調整をしてくれました。その後私にシューズをプレゼントした友もZ-CoiL(ジィーコイル)シューズを

購買しました。友もこのシューズがダイスキなようです。


 

These are the greatest shoes I have ever worn!

Everyone I come across asks me about them.

I tell them they are great!

Thank you.


私が履いて見たシューズの中で最高です!

通りすがりの人は私にこのZ-CoiL(ジィーコイル)シューズについて話掛けてきます。

あの人たちにこのシューズはすごいよと言っています!

ありがとうございます。


Yvette (イヴェットさん)

Panama City, FL USA


These are life-changing shoes!
PLEASE more styles and colors!!!!!!!!!!!
このシューズは人生を変えてくれるシューズです!
もっと新しいスタイルと色相をお願いします!!!
Beverly

I haven't been able to walk at a normal speed in over six moths.

I bought my first pair of Z-CoiL shoes on Sunday and I'm walking at

a normal pace on Tuesday.


私は最近6ヶ月普通のペースで歩けなかったんです。

日曜日に初めてのZ-CoiL(ジィーコイル)シューズを購買して、

火曜日には普段の歩き方に戻るようになりました。


Jeff




   1 [2] 3  4  5   Next >>